Fathia Latiff lends voice to Malay-dubbed ‘Kabali’

Producer Datuk Abdul Malik is confident that ‘Kabali’ will collect RM50 million at the local box office. — CinemaOnline pic
Producer Datuk Abdul Malik is confident that ‘Kabali’ will collect RM50 million at the local box office. — CinemaOnline pic

KUALA LUMPUR, June 24 — Fans of Fathia Latiff will soon get to hear her voice on the big screen, as the model-actress is lending her voice to the Malay-dubbed version of the highly-anticipated Tamil movie, Kabali.

The Malay-dubbed Rajinikanth-starrer was previously reported to open in cinemas on July 6, just in time for the first day of the Aidilfitri holidays.

However, latest update revealed that the release date has now been pushed back to July 22, according to Bernama.

Kabali producer, Datuk Abdul Malik Dashtigeer, said that the movie is set to make history with its Tamil-to-Malay dubbing as several local celebrities will be lending their voices to it.

“For the Malay version, local celebrity Arun Kumar lends his voice to Rajinikanth’s character and Fathia Latiff lends hers to the character’s daughter, Dhansika.

“To do the dubbing, everyone involved, including Datuk Jalaluddin Hassan who voices the villain, were taken to Chennai, India for seven days for it,” said the producer.

Apart from that, two of the movie’s soundtracks are also getting their own Malay versions.

The original Tamil version of the movie is scheduled for release this July 1 in 480 cinemas nationwide. Abdul Malik revealed his confidence that the movie will be able to collect as much as RM50 million.

Kabali will feature a host of local talents such as Datuk Rosyam Nor, Norman Hakim, Zack Taipan and Tony Kassim.

The Pa Ranjith-directed movie is set to be released in several territories including Indonesia, China, Japan and Hong Kong. — CinemaOnline

Related Articles